Yeni Türkiye yeni Türkçe

01 Kasım 2018 Perşembe  |  KEÇİ FİKRİ

Efendim iyi günler dilerim.

Malum bir süredir "yeni Türkiye"de yaşıyoruz.

Benim gibi emekli biri olunca ister istemez bol bol gazete okur, televizyon seyredersiniz, sokakta markette konuşulanlara kulak kabartırsınız.

İşte bu sayede dikkatimi çekti, "yeni Türkiye"nin kendine özgü bir dili de varmış meğerse.

Ülkemizin adı yeni olduğuna göre dilimize de "yeni Türkçe" diyelim izninizle.

Bazı kelimeler dilimize öyle yerleşti ki, artık onlar olmadan cümle kuramaz olduk.

Örnek mi?

Noktasında... (İyice anlaşılsın diye noktaladım)

Özellikle televizyondaki siyasi tartışma programlarına katılanlar bu kelime olmadan cümle kurmuyor.

Açıkçası

Bu da aslında eski bir kelime olmakla birlikte gündelik hayatımıza yerleşiverdi. Kullananlar sanki samimiyet hissi veriyor sanıyor olmalı ki, cümleye "açıkcası" diye başlamak moda oldu.

Doğrusunu söylemek gerekirse

Bu da "açıkçası"nın bir başka şekli. Sanki bundan önce söyledikleri yalanmış hissi bırakıyor.

Böyle bir şey olabilir mi?

Aslında bunu çoğunluk değil de özellikle bir kişi çok kullanıyor. Maşallah Kemal Bey'in en etkili muhalefet sözü bu!

Hain

Efendim bu da hızla popüler hale gelen bir sözcük. Sevmediğimiz, yoluna taş koymak istediğimiz kişiler için birebir.

Taciz

Kullananlar mahsus mu yapıyor bilmiyorum ama "tecavüz"ün adı nedense taciz oldu. Sanki sıradan bir şeymiş gibi taciz taciz deyip duruyorlar. Kusura bakmayın da Can Yücel'in dediği gibi "Türkçede g...g...denir!"

Aynen öyle

Aslında "aynen" eskiden de kullanılırdı ama 6-7 yıldır bir "aynen öyle" çılgınlığı yaşanıyor. Karşınızdaki kişi ne derse "aynen öyle" diye cevap verebilir, hatta hayatınızı sadece ve sadece "aynen öyle" diyerek idame ettirebilirsiniz.

Neyse aklıma takılan kelimeler bunlar.

Size şimdiye kadar duymadığınız müthiş bir espriyle veda ediyorum:

"Merhabalar, nasıl gidiyor arabalar."